1
00:03:10,813 --> 00:03:15,286
I don't know if they know what it is
want to be someone else,

2
00:03:15,357 --> 00:03:18,356
not wanting to be as you are,

3
00:03:18,429 --> 00:03:22,488
hate your own face
and go completely unnoticed.

4
00:03:24,509 --> 00:03:28,054
I always wanted to be someone else.

5
00:03:28,125 --> 00:03:31,256
I never felt comfortable being who I am.

6
00:03:31,325 --> 00:03:35,635
I just want to be better than I am,

7
00:03:35,709 --> 00:03:40,499
be less ordinary
and find a purpose in this world.

8
00:03:42,141 --> 00:03:45,370
It's easier to see things in others,

9
00:03:45,437 --> 00:03:49,496
see things you admire
and then try to imitate them.

10
00:03:50,653 --> 00:03:52,890
Have another face.

11
00:03:54,237 --> 00:03:59,671
Dance another dance and sing another song.

12
00:04:01,053 --> 00:04:04,152
It's there waiting for us,

13
00:04:04,221 --> 00:04:05,977
inviting us to change.

14
00:04:06,749 --> 00:04:10,164
It's time to convert
in what we are not,

15
00:04:10,237 --> 00:04:13,750
to change face
and be what we want to be.

16
00:04:16,157 --> 00:04:19,386
I think the world is better this way.

17
00:04:25,788 --> 00:04:28,920
THE MAN

18
00:04:28,989 --> 00:04:31,477
OF

19
00:04:31,548 --> 00:04:34,418
MIRROR

20
00:05:14,301 --> 00:05:17,399
If you like it, you can add money.

21
00:05:19,325 --> 00:05:21,234
Do you see it?

22
00:05:49,405 --> 00:05:51,642
You look good.

23
00:05:51,709 --> 00:05:54,327
You have strong, very beautiful skin.

24
00:05:54,397 --> 00:05:56,339
Thank you.

25
00:05:57,021 --> 00:06:02,585
- Michael, do you still like Paris?
- The truth is that no. It's really hot.

26
00:06:02,652 --> 00:06:07,868
The heat is not good for dancing,
It ruins my makeup, but hey...

27
00:06:09,372 --> 00:06:12,122
Poor plants.

28
00:06:12,701 --> 00:06:13,978
Yes.

29
00:06:14,813 --> 00:06:16,918
Do you want a coffee? Express?

30
00:06:17,469 --> 00:06:19,443
You know I don't drink coffee.

31
00:06:23,677 --> 00:06:25,978
But you seem sad, don't you?

32
00:06:26,044 --> 00:06:27,833
I'm not well.

33
00:06:27,901 --> 00:06:30,771
You need more friends, more people.

34
00:06:31,804 --> 00:06:35,798
I don't speak French
and I don't know anyone here.

35
00:06:35,869 --> 00:06:37,778
You know me.

36
00:06:38,941 --> 00:06:41,275
You should come more often.

37
00:06:41,341 --> 00:06:44,854
Yes, but you had forgotten about me, Renard.

38
00:06:47,709 --> 00:06:49,564
I don't forget.

39
00:06:49,629 --> 00:06:55,543
I tell everyone
that I have the best Michael Jackson.

40
00:06:55,613 --> 00:06:59,322
And I got you a job,
a good job.

41
00:06:59,388 --> 00:07:01,493
With good salary and easy.

42
00:07:01,564 --> 00:07:04,598
- Go to the retiree's home.
- Ah, yes.

43
00:07:04,669 --> 00:07:07,222
Dance for them again. They adore you.

44
00:07:07,932 --> 00:07:10,932
Give them a good day and all that.

45
00:07:11,005 --> 00:07:14,071
Glad to hear it.

46
00:07:14,141 --> 00:07:16,378
You see, I haven't forgotten you.

47
00:07:17,373 --> 00:07:20,439
- Do you need money?
- No.

48
00:07:21,213 --> 00:07:25,588
- You need money.
- No. Really. I don't need it.

49
00:07:25,661 --> 00:07:27,766
You need money.

50
00:07:29,213 --> 00:07:31,384
It's okay.

51
00:07:31,453 --> 00:07:32,729
Thank you.

52
00:07:33,565 --> 00:07:35,834
Leave. Thank you.

53
00:07:35,901 --> 00:07:38,105
Come see me. We'll go out there.

54
00:07:38,173 --> 00:07:44,218
We will go to a place where they serve
good meat with green sauce. You will like it.

55
00:07:44,668 --> 00:07:47,483
- Well.
- And I will introduce you to a French woman.

56
00:07:47,548 --> 00:07:50,134
Very nice. It's <i>strip-teaseuse.</i>

57
00:07:50,780 --> 00:07:53,682
- What?
- He's a stripper,

58
00:07:53,756 --> 00:07:57,171
but he has a wonderful mind.

59
00:07:59,324 --> 00:08:00,731
Well.

60
00:09:04,925 --> 00:09:06,332
Hello.

61
00:09:06,397 --> 00:09:08,252
Testing, testing.

62
00:09:13,148 --> 00:09:16,661
I want to tell you that it is great
to be here with you again.

63
00:09:16,732 --> 00:09:21,108
With everything that happens in the world,
It's good to know there's somewhere to go

64
00:09:21,180 --> 00:09:23,733
and get away from everything.
Thank you for having me.

65
00:09:23,804 --> 00:09:28,147
Now I need your help.
Are you with me? Yes?

66
00:09:28,221 --> 00:09:31,385
Well. Let's all go...

67
00:09:34,941 --> 00:09:37,275
That's it. Come on.

68
00:09:40,637 --> 00:09:43,092
Now sing with me.

69
00:09:58,268 --> 00:10:00,472
Come on.

70
00:10:01,277 --> 00:10:03,317
Very good.

71
00:10:07,741 --> 00:10:09,846
They can live forever, you know that?

72
00:10:09,917 --> 00:10:11,924
- Yes.
- Yes, he knows.

73
00:10:11,996 --> 00:10:15,641
- Can I give you a kiss?
- Yes.

74
00:10:19,421 --> 00:10:20,981
Music.

75
00:10:37,116 --> 00:10:40,345
Keep applauding. Keep going.

76
00:10:40,413 --> 00:10:43,893
Do you know something?
If they want, they can live forever.

77
00:10:43,965 --> 00:10:47,827
Do not think that you are going to die because you are
old Who says that? It's not true.

78
00:10:47,901 --> 00:10:49,810
We can live forever.

79
00:10:49,885 --> 00:10:52,984
Let's be children forever.
Let's be as old as we want.

80
00:10:53,053 --> 00:10:57,460
How old do you want to be? �Eight,
nine years? Let's be children forever.

81
00:10:57,532 --> 00:11:00,532
can live forever,
and you too, and you...

82
00:11:00,604 --> 00:11:02,808
We can all live forever.

83
00:11:04,221 --> 00:11:07,832
Friends, we have
to the beautiful Marilyn Monroe.

84
00:11:07,901 --> 00:11:10,967
Let's welcome Marilyn Monroe.

85
00:11:19,100 --> 00:11:22,581
can live forever,
and you, and you.

86
00:11:22,652 --> 00:11:26,613
I want him to live forever,
and you too, and you, and you.

87
00:11:26,684 --> 00:11:28,724
Don't die, don't die...

88
00:11:35,132 --> 00:11:36,561
Live forever.

89
00:12:04,284 --> 00:12:05,975
Hello.

90
00:12:07,260 --> 00:12:10,806
- Sorry, am I bothering you?
- Not at all.

91
00:12:10,877 --> 00:12:13,844
- Sit down.
- Thank you.

92
00:12:15,677 --> 00:12:18,546
You speak English very well.

93
00:12:18,620 --> 00:12:21,370
- I'm American.
- I see.

94
00:12:23,868 --> 00:12:27,130
- I saw you at the asylum.
- I saw you too.

95
00:12:27,197 --> 00:12:30,295
You are fantastic.
You dance wonderfully.

96
00:12:31,901 --> 00:12:34,137
Thank you. You too.

97
00:12:35,516 --> 00:12:39,259
- I mean, you're fantastic too.
- Thank you.

98
00:12:39,325 --> 00:12:41,627
Do you want a coffee?

99
00:12:42,461 --> 00:12:44,370
Red wine?

100
00:12:54,652 --> 00:12:57,140
- Do you live in Paris?
- Yes.

101
00:12:57,213 --> 00:13:00,409
Near here,
where immigrants live.

102
00:13:00,476 --> 00:13:02,843
- Here?
- Yes, in the city.

103
00:13:03,644 --> 00:13:05,532
I'm sure you love living here.

104
00:13:07,132 --> 00:13:08,987
The truth is that no.

105
00:13:12,604 --> 00:13:14,906
How long have you been Michael?

106
00:13:16,349 --> 00:13:19,218
I don't know.
I guess I was born that way.

107
00:13:19,997 --> 00:13:22,812
Will you sign me an autograph, please?

108
00:13:26,428 --> 00:13:28,435
Do you speak English?

109
00:13:29,468 --> 00:13:31,770
- Do you like Marilyn Monroe?
- Yes.

110
00:13:31,836 --> 00:13:33,527
How pretty.

111
00:13:38,620 --> 00:13:41,337
How long have you been Marilyn?

112
00:13:42,173 --> 00:13:44,180
Since my boobs grew.

113
00:13:45,309 --> 00:13:47,698
Of course.

114
00:13:54,940 --> 00:13:58,323
I am married.
I got married seven years ago,

115
00:13:58,397 --> 00:14:01,244
and my husband lives
like he was Charlie Chaplin.

116
00:14:01,308 --> 00:14:03,730
It was Buster Keaton
before becoming Chaplin.

117
00:14:03,805 --> 00:14:07,929
I met him on a cruise
while he acted. We have a daughter.

118
00:14:07,997 --> 00:14:11,706
- Oh, yes? How old is he?
- Six, almost seven.

119
00:14:11,772 --> 00:14:13,845
Live like you're Shirley Temple.

120
00:14:13,916 --> 00:14:17,461
- Do you also imitate?
- Yes. Well, try it.

121
00:14:17,532 --> 00:14:21,013
- But he's very young.
- I know, but he seems to like it,

122
00:14:21,085 --> 00:14:25,241
and for his father it is very important.

123
00:14:27,484 --> 00:14:30,932
So Charles Chaplin
meets Marilyn Monroe on a cruise

124
00:14:31,004 --> 00:14:34,103
and they have a daughter named Shirley Temple?

125
00:14:34,173 --> 00:14:39,323
More or less. I was not yet Marilyn when
I knew Charlie, but he taught me.

126
00:14:43,484 --> 00:14:45,939
- When are you leaving?
- In two days.

127
00:14:46,012 --> 00:14:48,019
- On Sunday?
- Yes.

128
00:14:50,364 --> 00:14:52,819
Where do you live?

129
00:14:52,892 --> 00:14:54,802
In the mountains of Scotland.

130
00:14:54,877 --> 00:14:57,560
- Really?
- Yes, very high.

131
00:14:58,717 --> 00:15:00,440
Why?

132
00:15:01,372 --> 00:15:05,682
It's a long story,
although not so much.

133
00:15:05,756 --> 00:15:08,123
Isn't it very cold there?

134
00:15:08,188 --> 00:15:09,781
No no.

135
00:15:09,852 --> 00:15:14,008
It's cold half the year
and heat the other half.

136
00:15:14,972 --> 00:15:18,267
-And what are you doing there?
- We do many things.

137
00:15:18,333 --> 00:15:21,944
Some take care of animals,
others are dedicated to gardening,

138
00:15:22,013 --> 00:15:24,696
some take care of the house.

139
00:15:24,764 --> 00:15:30,067
Sometimes we act for ourselves,
and also for the people.

140
00:15:30,140 --> 00:15:33,653
It is a beautiful place,
surrounded by mountains.

141
00:15:33,724 --> 00:15:36,692
You can't imagine how beautiful it is.

142
00:15:36,764 --> 00:15:40,507
And we're building a stage
to perform every night,

143
00:15:40,572 --> 00:15:43,572
and it's only for people
like us: imitators.

144
00:15:43,645 --> 00:15:46,776
It will be the greatest show in the world.

145
00:15:47,804 --> 00:15:49,876
It is a very special place.

146
00:15:51,069 --> 00:15:55,379
A place where we are all famous
and no one ages.

147
00:15:55,452 --> 00:15:58,748
A place we create and build
ourselves.

148
00:15:58,812 --> 00:16:02,041
There will be no place like it on Earth.

149
00:16:04,476 --> 00:16:06,581
Do you want to come?

150
00:16:06,652 --> 00:16:09,685
I would love for you to come.
Everyone would like you.

151
00:16:09,756 --> 00:16:12,309
- I don't think it's a good idea.
- Why not?

152
00:16:14,172 --> 00:16:17,849
- What would I do there?
- Whatever you want.

153
00:16:17,916 --> 00:16:19,825
We have many free rooms.

154
00:16:19,900 --> 00:16:24,024
And we need a Michael.
We don't have one.

155
00:16:24,092 --> 00:16:27,092
No, I wouldn't know what to do
in a community.

156
00:16:27,164 --> 00:16:29,717
Me neither,
but you can do many things.

157
00:16:30,044 --> 00:16:33,524
Michael, say you'll come.

158
00:16:33,596 --> 00:16:35,090
Come, please.

159
00:16:35,164 --> 00:16:37,717
You have to come.

160
00:16:39,804 --> 00:16:42,138
I don't know.

161
00:17:09,948 --> 00:17:11,857
Goodbye, room.

162
00:17:13,820 --> 00:17:16,122
You were very good to me.

163
00:17:17,180 --> 00:17:18,773
You served me well.

164
00:17:19,068 --> 00:17:21,435
The chair served as a good seat for me.

165
00:17:22,716 --> 00:17:25,400
The bed provided me
good rest at night.

166
00:17:26,396 --> 00:17:30,804
and the windows
They allowed me to see the world.

167
00:17:30,876 --> 00:17:33,559
You were a wonderful room.

168
00:17:34,301 --> 00:17:36,537
But I have to go.

169
00:17:38,108 --> 00:17:39,930
I have to leave you.

170
00:17:39,996 --> 00:17:43,379
Don't forget that I will always remember you

171
00:17:43,452 --> 00:17:46,485
and surely you too
You will remember me.

172
00:18:46,236 --> 00:18:50,295
No, Eugenio, you can't fly the plane.

173
00:18:50,364 --> 00:18:52,884
You think I can't handle it?

174
00:18:52,956 --> 00:18:56,339
I know you can handle it.

175
00:18:56,412 --> 00:18:58,517
- You know me...
- We have to throw food.

176
00:18:58,588 --> 00:19:02,232
Let's fly...
We won't fly to Los Angeles.

177
00:19:02,300 --> 00:19:06,326
I saw you many times.
Is your name Eugenio?

178
00:19:06,396 --> 00:19:09,462
Eugene.
You will fly to Denver, Colorado, or Mexico.

179
00:19:09,532 --> 00:19:13,078
Yes, but I can't let you fly.
We have to throw food.

180
00:19:13,148 --> 00:19:17,403
Okay, we have to throw food,
but next week we can.

181
00:19:17,468 --> 00:19:21,876
I can't let you fly.
I can't leave you my plane.

182
00:19:21,948 --> 00:19:24,370
What are you doing with those flowers?
every day?

183
00:19:24,444 --> 00:19:28,984
God told me:
"Give flowers and you will receive love."

184
00:19:29,052 --> 00:19:32,597
"Love with flowers and you will be good."

185
00:19:32,668 --> 00:19:35,352
Yes, but who are you in love with?

186
00:19:35,420 --> 00:19:39,478
From the whole world.
Peace and love, is what we say.

187
00:19:39,548 --> 00:19:42,101
But I know you're waiting
to your wife. Say it.

188
00:19:42,172 --> 00:19:45,685
- Yes.
- I know. I see it in your heart.

189
00:19:45,756 --> 00:19:49,204
- You are waiting for your wife.
- On the dollar it says: "In God we trust."

190
00:19:49,276 --> 00:19:51,545
Yes, but why did he abandon you?

191
00:19:51,612 --> 00:19:54,001
- He didn't abandon me.
- I left you.

192
00:19:54,076 --> 00:19:57,043
You've been here for two years.
Why did he abandon you?

193
00:19:57,116 --> 00:20:00,378
- And he took the children.
- Why did he leave with the children?

194
00:20:00,444 --> 00:20:02,811
Because it was too much
good and smart...

195
00:20:02,876 --> 00:20:05,876
No, no. you did it
with other women. You sinned.

196
00:20:05,948 --> 00:20:09,210
- No. I never did anything.
- My son, you were a sinner.

197
00:20:09,276 --> 00:20:11,665
- I fixed shoes...
- No, you were...

198
00:20:11,740 --> 00:20:15,897
- I didn't have time for her.
- You sinned with other women. Confess it.

199
00:20:15,964 --> 00:20:18,037
- You did it with others...
- After...

200
00:20:18,108 --> 00:20:20,595
Yes, and that's why I left you.

201
00:20:20,668 --> 00:20:24,280
- No.
- Eugenio, my son, confess it.

202
00:20:24,348 --> 00:20:27,098
You did it with other women.
You sinned. Isn't that true?

203
00:20:27,164 --> 00:20:29,553
- Yes.
- Yes, you did. With how many women?

204
00:20:29,628 --> 00:20:33,818
At least five. I know you.
You can see it in your face.

205
00:20:33,884 --> 00:20:35,924
- You can see it in your face.
- How you got on me.

206
00:20:35,996 --> 00:20:41,080
- It warmed your heart.
- But what matters came later.

207
00:20:41,147 --> 00:20:46,515
I gave everything to him, I left with another woman
and I got my children back.

208
00:20:46,588 --> 00:20:50,745
Yes, but they will not return
until you follow the way of the Lord.

209
00:20:50,812 --> 00:20:54,423
In the name of the Father
and the Holy Spirit,

210
00:20:54,492 --> 00:20:58,321
God, have mercy and take care of me
wherever you go.

211
00:21:00,956 --> 00:21:02,930
I absolve you of your sins.

212
00:21:03,004 --> 00:21:05,208
Get up.

213
00:21:05,276 --> 00:21:08,659
You will not sin again.

214
00:21:08,732 --> 00:21:11,929
Go home and come back tomorrow
with new flowers.

215
00:21:11,996 --> 00:21:14,778
- I give you the flowers.
- Thank you so much.

216
00:21:14,844 --> 00:21:17,779
I will give them to the sisters,
I'm sure you like them.

217
00:21:17,852 --> 00:21:22,937
The sisters live in chastity,
but not you.

218
00:21:23,804 --> 00:21:27,578
That's why your wife left you.
Don't do it again.

219
00:21:27,644 --> 00:21:28,920
- It's okay.
- Yes.

220
00:21:28,988 --> 00:21:32,850
- But she loves me.
- Yes, and you love her?

221
00:21:32,924 --> 00:21:34,899
Do you love her very much?

222
00:21:34,972 --> 00:21:38,070
Then be better man.

223
00:21:38,140 --> 00:21:40,988
I know that deep down
you are a good man.

224
00:21:44,476 --> 00:21:45,905
- It's okay.
- Yes.

225
00:21:45,980 --> 00:21:48,663
- Are we done?
- Yes, and keep the flowers.

226
00:21:48,732 --> 00:21:52,693
I'll tell you one thing. Stay with the flowers,
give my daughters a hug,

227
00:21:52,764 --> 00:21:55,513
Give them a kiss and tell them I love them.

228
00:21:55,580 --> 00:21:57,173
- Yes.
- Well.

229
00:21:57,243 --> 00:22:00,211
Yes, when I go to Los Angeles,
which is where it is...

230
00:22:00,284 --> 00:22:02,585
Do you know where it is?

231
00:22:02,652 --> 00:22:07,638
I'll tell them to come back
and that you are no longer a sinner.

232
00:22:07,708 --> 00:22:11,417
It's okay, my son.
You're a good man, I know.

233
00:22:11,484 --> 00:22:14,801
Don't cry. The Lord is with you.

234
00:22:14,875 --> 00:22:17,723
Sisters, cardboard boxes first.

235
00:22:17,788 --> 00:22:19,959
Put them there.

236
00:22:20,700 --> 00:22:23,896
Bring them. I need the bags of rice.

237
00:22:23,964 --> 00:22:27,379
That goes next to the door.

238
00:22:27,452 --> 00:22:29,819
Put it nearby. This goes first.

239
00:22:29,883 --> 00:22:33,495
And don't throw them at Zapaxa,
nor about Shazuta.

240
00:22:33,564 --> 00:22:37,339
Wait until you get to Puerto Escondido,
wait for my signal.

241
00:22:37,404 --> 00:22:40,339
And that's close to the exit.

242
00:22:40,412 --> 00:22:43,707
How many are going?
How much space is there?

243
00:22:43,772 --> 00:22:45,365
Three seats.

244
00:22:45,436 --> 00:22:48,535
You, sister, and you and you.

245
00:22:48,604 --> 00:22:51,670
They will go on the plane and do it.

246
00:22:51,740 --> 00:22:54,326
You will go on board.
Where is the third one?

247
00:22:54,396 --> 00:22:57,330
Ah, that's it...
Yes, stay on board.

248
00:22:57,404 --> 00:23:00,055
And wait for my signal. Wait.

249
00:23:00,124 --> 00:23:02,491
Don't throw the food
in the first or second town.

250
00:23:02,556 --> 00:23:05,556
About Puerto Escondido.
I will give the signal.

251
00:23:05,628 --> 00:23:07,057
Sisters, good luck.

252
00:23:07,132 --> 00:23:08,920
Goodbye.

253
00:23:08,987 --> 00:23:13,843
See you later. Get away from the wing,
that we are going to take off.

254
00:23:13,916 --> 00:23:16,698
- Sisters, are you ready?
- Yes, father.

255
00:23:16,764 --> 00:23:19,993
- Are you always ready?
- Yes, father, always.

256
00:23:20,059 --> 00:23:22,645
- Ready with the Lord?
- Yes, amen.

257
00:24:50,395 --> 00:24:51,988
There is the town.

258
00:24:52,060 --> 00:24:54,930
It's right down there.

259
00:24:55,003 --> 00:24:58,135
Wait for the signal.

260
00:24:58,204 --> 00:24:59,960
We will turn around once more.

261
00:25:00,028 --> 00:25:01,937
Turn around.

262
00:25:05,147 --> 00:25:07,449
Wait a moment, sisters.

263
00:25:07,516 --> 00:25:09,883
Get ready.

264
00:25:10,459 --> 00:25:12,598
Wait for my signal.

265
00:25:13,564 --> 00:25:15,538
Already. Throw the food.

266
00:25:15,611 --> 00:25:19,540
Rice. Faster.
First the rice.

267
00:25:19,611 --> 00:25:23,354
Throw her. They are waiting for her.
They are hungry.

268
00:25:23,420 --> 00:25:27,217
Wait...
Yes. Throw her, throw her.

269
00:25:27,291 --> 00:25:29,626
Down, down.

270
00:26:13,115 --> 00:26:17,109
Lord, don't let me die.

271
00:26:17,948 --> 00:26:20,534
I believe in you, Lord.

272
00:26:20,604 --> 00:26:22,840
Don't let anything happen to me.

273
00:26:23,771 --> 00:26:25,397
I believe in you.

274
00:26:25,468 --> 00:26:27,191
I fear nothing.

275
00:26:27,259 --> 00:26:30,423
Because you always accompany me

276
00:26:30,491 --> 00:26:35,193
and it is your will that I take flight.

277
00:27:21,564 --> 00:27:24,913
GET AWAY

278
00:27:48,347 --> 00:27:51,064
I'm home!

279
00:27:54,140 --> 00:27:56,082
"Mom"!

280
00:28:07,707 --> 00:28:09,617
I found a Michael.

281
00:28:18,908 --> 00:28:21,461
Surprise!

282
00:28:23,867 --> 00:28:25,776
I'm back.

283
00:28:28,123 --> 00:28:30,011
Welcome home.

284
00:28:30,076 --> 00:28:32,116
I found a Michael.

285
00:28:40,732 --> 00:28:43,928
- Where did you find it, in Paris?
- What a surprise.

286
00:28:59,803 --> 00:29:02,770
Michael! Michael! Michael!

287
00:29:28,603 --> 00:29:31,025
Hello, I'm Charlie Chaplin.

288
00:29:31,100 --> 00:29:33,653
Hi, I'm Sammy Davis Jr.

289
00:29:33,724 --> 00:29:35,546
Hello, I'm Madonna.

290
00:29:35,612 --> 00:29:37,303
Hello, I'm James Dean.

291
00:29:37,372 --> 00:29:39,706
Hello, I am Little Red Riding Hood.

292
00:29:39,771 --> 00:29:41,681
Hello, I am the queen.

293
00:29:41,755 --> 00:29:43,894
Hello, I'm Shirley Temple.

294
00:29:43,963 --> 00:29:46,778
Hello, Michael. I am the Pope.

295
00:29:46,843 --> 00:29:49,560
I'm Abe Lincoln, damn it.

296
00:29:49,627 --> 00:29:51,416
I'm Buckwheat.

297
00:29:51,483 --> 00:29:53,305
Buck-wheat.

298
00:29:53,371 --> 00:29:55,760
- My name is Moe.
-Larry.

299
00:29:55,835 --> 00:29:58,072
I'm Curly.

300
00:29:58,779 --> 00:30:00,689
Welcome.

301
00:30:29,531 --> 00:30:32,313
What a joy to be alive.

302
00:30:32,379 --> 00:30:33,972
Thank you.

303
00:30:34,043 --> 00:30:38,386
The mountains, the trees,
the sea and the breeze.

304
00:30:38,460 --> 00:30:41,078
Marvelous.
The clouds touching the mountains.

305
00:30:41,147 --> 00:30:43,056
Everything comes together in one...

306
00:30:47,100 --> 00:30:48,693
Thank you.

307
00:30:59,932 --> 00:31:03,379
Hello, Michael.
It's a beautiful day.

308
00:31:09,084 --> 00:31:12,379
What's going on here, guys?
Get to work.

309
00:31:12,443 --> 00:31:16,404
We have to finish the house.
I trust you.

310
00:31:24,892 --> 00:31:28,088
Come on, Jimmy.
You're the laziest guy there is.

311
00:31:28,155 --> 00:31:32,345
It's not that difficult.
Two legs: chicken, four legs: sheep.

312
00:31:32,411 --> 00:31:34,451
For God's sake.

313
00:31:34,523 --> 00:31:39,280
Abe, if you stop yelling,
I'll be able to get to work.

314
00:31:39,355 --> 00:31:43,697
And take the animals down from the balls.

315
00:31:43,771 --> 00:31:48,408
- Let them go down the hill, damn it.
- Over here. Come on.

316
00:31:55,899 --> 00:31:58,136
Hello, Michael.

317
00:32:23,803 --> 00:32:25,396
Hello.

318
00:32:30,172 --> 00:32:31,120
What?

319
00:32:37,467 --> 00:32:39,889
Are you a chicken?

320
00:32:44,187 --> 00:32:47,383
Listen, I like chickens
more than anything in the world,

321
00:32:47,452 --> 00:32:49,939
but I think she's pregnant.

322
00:32:50,011 --> 00:32:51,921
Really?

323
00:32:51,995 --> 00:32:53,424
Really.

324
00:32:54,299 --> 00:32:58,041
- Do you know the father?
- Yes, but I think they just got divorced.

325
00:33:00,731 --> 00:33:02,324
It's okay.

326
00:33:03,291 --> 00:33:05,974
And you are the stepfather?

327
00:33:06,651 --> 00:33:08,659
Yes, I take care of her.

328
00:33:09,692 --> 00:33:13,488
I am the best stepfather
that he had and will never have.

329
00:33:16,156 --> 00:33:17,432
OK.

330
00:33:17,499 --> 00:33:19,474
Well, nice to meet you.

331
00:33:19,900 --> 00:33:22,169
Likewise.

332
00:33:26,459 --> 00:33:28,826
I find it funny when he does that.

333
00:33:28,892 --> 00:33:33,048
- Do you really think it's a chicken?
- I don't know why he likes being a chicken,

334
00:33:33,115 --> 00:33:39,956
but I think it's because he likes how
Chickens live and he wants to be like them.

335
00:33:40,027 --> 00:33:44,762
It's like I like dolphins

336
00:33:44,827 --> 00:33:50,904
and I would like to be a dolphin to see
How the life of dolphins works.

337
00:33:50,972 --> 00:33:52,881
Maybe that's why.

338
00:33:55,387 --> 00:33:57,875
Now I'm three meters tall.

339
00:34:00,827 --> 00:34:05,464
- Stop showing me the line on your ass.
- This is fantastic.

340
00:34:05,531 --> 00:34:07,603
- I want a drink.
- It's the Grand Canyon.

341
00:34:07,675 --> 00:34:10,523
- Do you want a drink?
- Give me the toe.

342
00:34:12,347 --> 00:34:14,321
This little pig...

343
00:34:18,812 --> 00:34:21,878
Michael?
Do you want a drink, Michael?

344
00:34:21,947 --> 00:34:25,591
- Thank you so much.
- Don't let your mother see you.

345
00:34:30,843 --> 00:34:34,421
- What happened?
- Like everything else, it went out of fashion.

346
00:34:34,491 --> 00:34:36,563
- Not for me.
- Not for you?

347
00:34:36,635 --> 00:34:39,254
Not for Little Red Riding Hood.

348
00:34:39,932 --> 00:34:43,576
- Very good.
- If you say so.

349
00:34:44,380 --> 00:34:46,136
Look.

350
00:34:46,715 --> 00:34:51,090
- Are you sure you're old enough to drink?
- He's one of ours.

351
00:34:51,163 --> 00:34:55,222
- What do you think, Michael?
- I like mud.

352
00:34:57,307 --> 00:35:00,952
- He likes mud.
- Ladies and gentlemen, I propose a toast.

353
00:35:01,019 --> 00:35:03,353
By Michael.

354
00:35:05,115 --> 00:35:07,122
Welcome aboard, Michael.

355
00:35:07,963 --> 00:35:09,818
Three cheers for Michael.

356
00:35:17,083 --> 00:35:19,636
- A few words.
- No.

357
00:35:19,707 --> 00:35:22,074
- Yes.
- Or sing a song.

358
00:35:22,747 --> 00:35:25,943
- No, I prefer to say a few words.
-A few words?

359
00:35:26,012 --> 00:35:28,695
- We love you, Michael.
- Welcome.

360
00:35:28,763 --> 00:35:31,251
- It made me cry.
- Damn.

361
00:35:31,323 --> 00:35:33,690
Marilyn is hugging Michael...

362
00:35:35,291 --> 00:35:37,146
You are next.

363
00:35:42,715 --> 00:35:44,144
Yes...

364
00:35:46,363 --> 00:35:48,436
- Ready?
- Yes.

365
00:35:50,843 --> 00:35:52,785
14 to 2.

366
00:35:54,747 --> 00:35:56,176
It's okay.

367
00:35:58,811 --> 00:36:00,567
15 to 2.

368
00:36:00,635 --> 00:36:04,563
Do you know that this game
does it consist of returning the ball?

369
00:36:04,635 --> 00:36:06,326
Yes.

370
00:36:07,707 --> 00:36:11,700
- But you hit him very hard.
- 16 to 2. Good.

371
00:36:11,771 --> 00:36:15,087
I always hit it hard.
I'm good at this.

372
00:36:18,843 --> 00:36:23,186
He played all sports when he was young.
I was a gymnast.

373
00:36:23,259 --> 00:36:24,569
- Really?
- Yes.

374
00:36:27,387 --> 00:36:32,122
As a child, I put both legs behind me
of my head and leaned on one finger.

375
00:36:32,187 --> 00:36:35,668
- Don't tell me.
- Yes. He won several championships.

376
00:36:35,739 --> 00:36:37,649
He never lost.

377
00:36:37,723 --> 00:36:40,308
- 19 to 2, I think.
- Yes.

378
00:36:40,379 --> 00:36:43,478
Do you have problems with your hands?

379
00:36:44,379 --> 00:36:46,354
- No.
- Something's wrong with you.

380
00:36:46,427 --> 00:36:48,499
No, I'm having fun.

381
00:36:48,571 --> 00:36:52,183
- Did you do any sports? Basketball?
- No.

382
00:36:52,251 --> 00:36:55,513
- Why?
- I was never good at anything.

383
00:36:55,579 --> 00:36:59,289
Why not? You are strong.
You are a good dancer.

384
00:36:59,931 --> 00:37:03,193
I don't know.
Everyone was better than me.

385
00:37:03,259 --> 00:37:06,936
- Even the girls.
- You're too good.

386
00:37:07,003 --> 00:37:08,913
- Dale.
- I'm going to beat you.

387
00:37:09,787 --> 00:37:11,609
Be careful.

388
00:37:13,115 --> 00:37:15,570
Yes! 21 to 2.

389
00:37:15,643 --> 00:37:17,236
 �Win�!

390
00:37:18,363 --> 00:37:19,476
Yes.

391
00:37:20,859 --> 00:37:22,518
I mean, good.

392
00:37:23,803 --> 00:37:26,224
Congratulations.

393
00:37:27,099 --> 00:37:30,295
Oh really. You are too good.

394
00:37:30,363 --> 00:37:33,778
If I lost,
I wouldn't talk to you for a week.

395
00:37:33,851 --> 00:37:35,673
Really?

396
00:37:35,739 --> 00:37:38,772
- Do you want to play again?
- No.

397
00:37:38,843 --> 00:37:43,316
No, it's too cold for me.
But thanks.

398
00:37:43,387 --> 00:37:45,362
You are welcome.

399
00:37:46,203 --> 00:37:48,210
I love women.

400
00:37:48,283 --> 00:37:52,342
They are pretty. They make me sweat.

401
00:37:53,307 --> 00:37:55,608
I love chickens.

402
00:37:55,674 --> 00:37:58,871
I love their wings, like breasts.

403
00:37:58,939 --> 00:38:04,154
If we combine a chicken with the breast
from a woman, we have chicken breast.

404
00:38:04,219 --> 00:38:07,088
I love chicken breasts.

405
00:38:07,163 --> 00:38:10,545
They are very good...

406
00:38:10,619 --> 00:38:12,529
and tasty.

407
00:38:13,179 --> 00:38:15,219
If it were up to me,

408
00:38:15,291 --> 00:38:21,041
would fill the world
of naked women and naked chickens.

409
00:38:21,115 --> 00:38:24,082
How delicious, yes.

410
00:38:24,155 --> 00:38:26,359
I love women.

411
00:38:26,427 --> 00:38:29,144
They are so... They make me sweat.

412
00:38:29,211 --> 00:38:31,350
I love chickens.

413
00:38:33,114 --> 00:38:38,166
Their breasts are very soft.

414
00:38:42,299 --> 00:38:44,470
It looks healthy.

415
00:38:44,539 --> 00:38:46,448
He's almost dead.

416
00:38:47,995 --> 00:38:51,923
I already know that he is almost dead,
but it looks healthy.

417
00:38:51,995 --> 00:38:55,029
He was healthy, he was young,
I was well fed.

418
00:38:58,299 --> 00:39:00,306
What do you think?

419
00:39:00,379 --> 00:39:02,681
What the hell yes.

420
00:39:02,747 --> 00:39:06,806
We should review
the other animals. Give me that.

421
00:39:11,770 --> 00:39:14,356
What the hell do you want me to do,
take your pulse?

422
00:39:14,427 --> 00:39:17,296
Do I look like a fucking veterinarian to you?
Do I give him word of mouth?

423
00:39:17,371 --> 00:39:19,859
Let's look at the others.

424
00:39:26,235 --> 00:39:28,504
- Grab it.
- Come here.

425
00:39:28,571 --> 00:39:30,480
Whatever.

426
00:39:37,307 --> 00:39:39,347
Dear world.

427
00:39:39,995 --> 00:39:42,842
Dear world and all its inhabitants:

428
00:39:42,907 --> 00:39:47,696
I realized that for years
You tried to keep me out of it.

429
00:39:48,219 --> 00:39:50,870
I realized that you believe
that I am very strange,

430
00:39:50,939 --> 00:39:54,452
and you consider wrong
my way of thinking.

431
00:39:56,186 --> 00:39:59,220
Dear world and all its inhabitants...

432
00:39:59,899 --> 00:40:03,794
Since I was born, I felt different.

433
00:40:03,866 --> 00:40:06,419
I thought I had a special vision

434
00:40:06,490 --> 00:40:10,385
that allowed me to see things
that you couldn't see.

435
00:40:10,459 --> 00:40:13,808
I don't think I ever felt the same as you and...

436
00:40:13,883 --> 00:40:18,487
It doesn't exactly make me angry,
It's just that things are like that.

437
00:40:18,555 --> 00:40:23,509
I must confess that it happened
almost all my life confused,

438
00:40:23,579 --> 00:40:26,034
feeling like a stranger, disconnected.

439
00:40:26,875 --> 00:40:29,973
Without understanding things
like everyone else

440
00:40:30,043 --> 00:40:33,010
and without understanding them exactly.

441
00:40:36,411 --> 00:40:38,800
Dear world...

442
00:40:38,874 --> 00:40:41,362
Dear world and all its inhabitants...

443
00:40:42,811 --> 00:40:45,528
it's hard to always laugh

444
00:40:45,594 --> 00:40:49,107
when you don't know
What makes people so funny?

445
00:40:55,706 --> 00:40:57,616
You are a whore.

446
00:41:00,187 --> 00:41:02,097
Yes?

447
00:41:03,579 --> 00:41:05,489
No.

448
00:41:11,195 --> 00:41:13,104
Did you fuck it?

449
00:41:15,835 --> 00:41:17,777
No.

450
00:41:17,851 --> 00:41:19,760
Yes.

451
00:41:21,370 --> 00:41:22,647
No.

452
00:41:24,987 --> 00:41:26,896
Why is he here?

453
00:41:29,819 --> 00:41:31,728
Because yes.

454
00:41:35,291 --> 00:41:37,200
Did you ask him to come?

455
00:41:38,939 --> 00:41:40,848
Yes...

456
00:41:46,395 --> 00:41:48,304
- What?
- Please...

457
00:41:49,914 --> 00:41:52,151
Stop, please.

458
00:41:52,219 --> 00:41:54,488
If I smell my finger,

459
00:41:54,555 --> 00:41:56,464
Will it smell like him?

460
00:42:07,771 --> 00:42:09,680
You know I love you.

461
00:42:11,611 --> 00:42:14,294
You are the most beautiful person in the world.

462
00:42:17,851 --> 00:42:19,761
I had a dream.

463
00:42:21,371 --> 00:42:23,607
It was a strange dream.

464
00:42:25,467 --> 00:42:27,703
You killed me in the dream.

465
00:42:29,882 --> 00:42:34,552
You were standing on top of me,
waiting for him to die.

466
00:42:35,898 --> 00:42:39,990
You said, "Everything's going to be okay, Charlie."

467
00:42:40,059 --> 00:42:43,058
"Everything is going to be okay now."

468
00:42:43,130 --> 00:42:45,040
"I promise, Charlie."

469
00:42:46,939 --> 00:42:49,427
And then you said:

470
00:42:49,498 --> 00:42:51,408
"Go with God."

471
00:42:53,563 --> 00:42:58,964
I was curious because you know
I don't believe in those things.

472
00:42:59,034 --> 00:43:01,587
But it comforted me.

473
00:43:07,322 --> 00:43:09,395
You know, Charlie?

474
00:43:12,186 --> 00:43:14,575
Sometimes when I look at you...

475
00:43:17,147 --> 00:43:21,303
you look more like Adolf Hitler
than Charlie Chaplin.

476
00:44:52,699 --> 00:44:56,015
Who are those men dressed like that?

477
00:44:56,922 --> 00:45:00,305
Are you afraid of those little lambs?

478
00:45:01,274 --> 00:45:06,163
I have known the lambs for
many years and they never hurt me.

479
00:45:08,794 --> 00:45:13,072
They should be dressed like this on the Moon.

480
00:45:14,202 --> 00:45:17,104
Those lambs are not from outer space.

481
00:45:17,178 --> 00:45:22,481
They are nothing more than poor animals,
for God's sake.

482
00:45:27,867 --> 00:45:34,195
They don't know they have arms
too short to box with God?

483
00:46:25,338 --> 00:46:26,712
No.

484
00:46:26,779 --> 00:46:28,437
- Yes.
- No.

485
00:46:28,507 --> 00:46:29,816
Yes.

486
00:46:33,851 --> 00:46:35,989
- No no.
- Please.

487
00:46:36,058 --> 00:46:38,611
No, bitch. No.

488
00:47:27,706 --> 00:47:30,489
Oh, don't tell me that.

489
00:47:31,163 --> 00:47:34,424
Are you sure there wasn't some mistake?

490
00:47:36,282 --> 00:47:38,584
What options do we have?

491
00:47:41,050 --> 00:47:43,352
And there is no way to treat it?

492
00:47:44,955 --> 00:47:47,988
Even those who are not infected?

493
00:47:49,210 --> 00:47:53,552
Do you have any idea how valuable
What are those animals?

494
00:47:55,355 --> 00:47:59,795
No, you won't.
We will do it ourselves.

495
00:47:59,866 --> 00:48:03,641
Stop, stop.
I said we will do it ourselves.

496
00:48:03,706 --> 00:48:05,713
It is the best option.

497
00:48:07,066 --> 00:48:08,976
Yes, I give you my word.

498
00:49:14,778 --> 00:49:16,633
Yes, I am...

499
00:49:17,754 --> 00:49:19,664
Go ahead.

500
00:49:25,051 --> 00:49:26,676
- Hello.
- Hello.

501
00:49:26,746 --> 00:49:28,273
Good morning.

502
00:49:31,066 --> 00:49:34,928
- I bring you strawberries.
- Thank you.

503
00:49:35,738 --> 00:49:37,942
Very kind. Thank you.

504
00:49:47,898 --> 00:49:49,807
What is this?

505
00:49:50,682 --> 00:49:52,591
A recorder.

506
00:49:55,290 --> 00:49:56,883
Why?

507
00:49:56,954 --> 00:49:58,864
Why what?

508
00:49:59,707 --> 00:50:02,128
Why do you need to record things?

509
00:50:03,162 --> 00:50:06,511
I like to do it.

510
00:50:09,178 --> 00:50:11,087
When I write songs...

511
00:50:11,802 --> 00:50:15,031
or when I see something beautiful.

512
00:50:17,754 --> 00:50:21,845
I talk to him or read books
to remember things.

513
00:50:22,234 --> 00:50:24,176
What things?

514
00:50:24,250 --> 00:50:27,250
People... stories, mostly.

515
00:50:29,530 --> 00:50:33,970
I always thought that life
it goes by very fast,

516
00:50:34,042 --> 00:50:36,824
and this is my attempt to slow it down.

517
00:50:37,914 --> 00:50:40,401
This is how I preserve the days...

518
00:50:41,274 --> 00:50:44,056
I keep the people I know.

519
00:50:45,242 --> 00:50:47,151
If not, everyone leaves me.

520
00:51:01,562 --> 00:51:03,667
The sheep must be sacrificed.

521
00:51:05,146 --> 00:51:07,382
They say they are sick.

522
00:51:07,450 --> 00:51:09,043
How?

523
00:51:12,058 --> 00:51:13,651
All of them?

524
00:51:13,722 --> 00:51:15,730
Yes, all of them.

525
00:51:15,803 --> 00:51:18,039
They all have to be sacrificed.

526
00:51:20,122 --> 00:51:22,610
It's easy to get sick nowadays.

527
00:51:32,762 --> 00:51:35,031
Do you ever talk about me?

528
00:51:36,186 --> 00:51:37,779
When?

529
00:51:38,714 --> 00:51:40,340
To the recorder.

530
00:51:43,258 --> 00:51:44,851
Yes.

531
00:51:46,074 --> 00:51:48,943
Yes, sometimes.

532
00:51:51,002 --> 00:51:52,912
And what do you say?

533
00:51:55,290 --> 00:51:57,112
I don't know.

534
00:51:58,618 --> 00:52:00,527
Many things.

535
00:52:01,658 --> 00:52:03,568
Depends.

536
00:52:07,354 --> 00:52:09,263
Sorry.

537
00:52:25,082 --> 00:52:26,991
I hope they are good.

538
00:52:29,722 --> 00:52:31,217
What?

539
00:52:31,290 --> 00:52:33,679
The things you say about me.

540
00:54:02,042 --> 00:54:04,376
Never...

541
00:54:05,114 --> 00:54:07,962
I would never act...

542
00:54:10,074 --> 00:54:12,561
I would never act...

543
00:54:13,786 --> 00:54:17,266
Everything, everything is going to be fine.

544
00:54:20,250 --> 00:54:22,159
Everything is going to be fine.

545
00:54:23,770 --> 00:54:25,908
The pretty girl...

546
00:54:30,138 --> 00:54:33,651
Nice to meet you.
Likewise.

547
00:54:34,202 --> 00:54:35,828
What are you doing?

548
00:54:35,898 --> 00:54:37,174
What do you do?

549
00:54:37,242 --> 00:54:39,631
What do you know how to do?

550
00:54:40,314 --> 00:54:42,070
Sheep...

551
00:54:51,002 --> 00:54:53,368
Shit, shit.

552
00:54:53,434 --> 00:54:54,960
Damn.

553
00:54:55,034 --> 00:54:57,816
The fucking government. Damn.

554
00:54:58,746 --> 00:55:02,291
The fucking government. Damn. Bullshit.

555
00:55:07,930 --> 00:55:09,839
What?

556
00:55:10,746 --> 00:55:14,358
How many? How old are you?

557
00:55:15,994 --> 00:55:19,442
I'm... 34.

558
00:55:21,850 --> 00:55:23,857
Maybe 35.

559
00:55:24,890 --> 00:55:26,865
My life...

560
00:55:29,210 --> 00:55:32,854
My life is worthless.

561
00:55:47,610 --> 00:55:51,887
Allow me a few words.
I want to propose a toast.

562
00:55:51,962 --> 00:55:53,871
A toast.

563
00:55:55,642 --> 00:55:59,155
For the dreams we dream,
my friends.

564
00:55:59,226 --> 00:56:02,095
Here's to that.

565
00:56:02,170 --> 00:56:04,690
Yes, because of dreams.

566
00:56:04,762 --> 00:56:08,537
For the dreams
that make us what we are.

567
00:56:08,602 --> 00:56:12,661
For the dreams that allow us
find each other,

568
00:56:12,730 --> 00:56:16,723
find refuge
and pause to comfort ourselves.

569
00:56:18,234 --> 00:56:20,176
I'm not stupid,

570
00:56:20,250 --> 00:56:22,486
and I'm not an old man.

571
00:56:22,553 --> 00:56:25,782
But I know I'm not like the others.

572
00:56:25,850 --> 00:56:30,552
None of those present
We are like the rest.

573
00:56:30,618 --> 00:56:33,465
But the good thing is

574
00:56:33,530 --> 00:56:39,443
that we found
and we become what we wanted.

575
00:56:40,154 --> 00:56:44,758
And I say this tonight
because, as you know,

576
00:56:44,826 --> 00:56:47,063
our sheep are sick.

577
00:56:48,346 --> 00:56:52,437
Such sweet creatures
that provide us with so much

578
00:56:52,506 --> 00:56:54,895
and they ask for so little in return.

579
00:56:57,562 --> 00:57:03,029
The sheep didn't have the chance
of being human like us.

580
00:57:03,098 --> 00:57:05,170
They are nothing more than sheep.

581
00:57:05,242 --> 00:57:08,276
They can't do
what we do.

582
00:57:09,658 --> 00:57:13,880
And tonight, my friends,
I propose that we get drunk

583
00:57:13,945 --> 00:57:19,128
in honor of our comrades
the prairies whose life will soon end.

584
00:57:22,266 --> 00:57:25,048
For the dreams that drive us.

585
00:57:25,530 --> 00:57:29,304
For the dreams that keep us well.

586
00:57:30,330 --> 00:57:35,894
And finally, for the dreams that unite us,
tonight, each other.

587
00:57:38,553 --> 00:57:40,528
For our sheep.

588
01:01:00,953 --> 01:01:04,728
Sisters, I know this
It may sound ridiculous,

589
01:01:04,793 --> 01:01:07,182
But the Lord wants to test us.

590
01:01:07,258 --> 01:01:11,087
He wants us to jump out of a plane,

591
01:01:11,161 --> 01:01:13,071
without parachutes.

592
01:01:13,145 --> 01:01:15,447
He wants to see us fly.

593
01:01:15,513 --> 01:01:19,921
He wants to see us fly through the sky
and do stunts,

594
01:01:19,994 --> 01:01:26,323
that we show him that miracles
They can happen to everyone.

595
01:01:26,394 --> 01:01:28,663
If they are pure enough,

596
01:01:28,730 --> 01:01:31,185
If you believe enough,

597
01:01:31,258 --> 01:01:33,713
sisters, believe me,

598
01:01:33,786 --> 01:01:35,695
they will fly

599
01:01:37,337 --> 01:01:42,422
Here in the broken nation we stand
tired and bruised.

600
01:01:42,489 --> 01:01:45,523
They left us here alone with nothing.

601
01:01:45,594 --> 01:01:47,960
They abandoned us.

602
01:01:48,026 --> 01:01:52,084
We are like vomit
at the door of a seedy bar.

603
01:01:52,761 --> 01:01:57,017
They relegated us to the bottom of the barrel

604
01:01:57,082 --> 01:02:02,352
and our senses
of understanding and love disappeared.

605
01:02:04,217 --> 01:02:09,171
To survive,
we have to become animals...

606
01:02:10,266 --> 01:02:15,219
and we have to give up
to civility and understanding.

607
01:02:17,082 --> 01:02:19,864
How is it possible
that a nun can fly?

608
01:02:20,666 --> 01:02:26,743
How is it possible that it falls
off a plane and land unharmed?

609
01:02:27,546 --> 01:02:32,303
Who are we
to make fun of things like that?

610
01:02:32,377 --> 01:02:34,963
Who we are
to doubt such miracles?

611
01:02:35,961 --> 01:02:40,118
We are nothing more than vagabonds
in the sewer,

612
01:02:40,185 --> 01:02:42,519
here in the broken nation.

613
01:02:42,585 --> 01:02:46,415
But with a little faith,
we can go very far.

614
01:02:48,473 --> 01:02:50,895
If they are pure enough,

615
01:02:50,969 --> 01:02:53,206
If you believe enough,

616
01:02:53,273 --> 01:02:55,695
sisters, believe me,

617
01:02:55,769 --> 01:02:57,842
they will fly

618
01:02:57,914 --> 01:03:00,402
God will be your parachute.

619
01:03:00,473 --> 01:03:04,630
You will experience the miracle that I felt.

620
01:05:46,329 --> 01:05:48,784
Come on, move your ass.

621
01:05:48,857 --> 01:05:50,929
It has to be finished by June.

622
01:05:51,001 --> 01:05:54,482
It will be the greatest show in the world.

623
01:06:00,441 --> 01:06:02,034
Forward.

624
01:06:02,105 --> 01:06:04,015
Off stage.

625
01:06:06,297 --> 01:06:08,719
Be careful where you put the brush.

626
01:06:08,793 --> 01:06:11,990
I told them not to let in
to the three stooges.

627
01:06:12,057 --> 01:06:13,650
I said don't let...

628
01:06:13,721 --> 01:06:18,577
Do you know what this suit cost me?

629
01:06:21,561 --> 01:06:23,471
Abe, stop it.

630
01:06:28,313 --> 01:06:33,648
- We'll never finish it.
- We'll finish it, honey.

631
01:06:33,721 --> 01:06:36,754
- It's shit.
- He's crying.

632
01:06:36,825 --> 01:06:39,476
- It would be better than...
- Don't cry.

633
01:06:39,545 --> 01:06:42,065
- Look what you did.
- Shut up!

634
01:06:42,137 --> 01:06:45,454
- He always does the same thing.
- Paint all over clothes.

635
01:06:45,529 --> 01:06:49,206
We have a performance
and no one will come.

636
01:06:49,274 --> 01:06:53,551
It's shit,
and you don't get to work.

637
01:06:53,625 --> 01:06:55,599
- Do you see it?
- He's damn right.

638
01:06:55,673 --> 01:06:57,746
- I'm sorry.
- Give it to the nuts.

639
01:06:57,818 --> 01:06:59,760
No, I'm sorry, it's just...

640
01:06:59,834 --> 01:07:01,743
It's not the Three Stooges' fault.

641
01:07:01,817 --> 01:07:06,192
We have to focus and finish it.
We want you to come see us, right?

642
01:07:06,265 --> 01:07:07,988
- Yes.
- People will come.

643
01:07:08,057 --> 01:07:12,759
People will see this place and turn around,
unless we work.

644
01:07:22,809 --> 01:07:26,770
It will be the greatest show in the world.

645
01:07:42,137 --> 01:07:45,552
Ladies and gentlemen,

646
01:07:45,625 --> 01:07:50,840
For one night only, we present to you
the greatest show in the world,

647
01:07:50,905 --> 01:07:53,971
the greatest show
that the world has ever known.

648
01:07:54,041 --> 01:07:57,173
They will see Michael Jackson.
Say hello, Mike.

649
01:07:57,241 --> 01:08:00,372
- Hello everyone.
- That is.

650
01:08:00,441 --> 01:08:03,507
Jimmy Dean will perform one night only.

651
01:08:03,577 --> 01:08:05,006
Just one night.

652
01:08:05,081 --> 01:08:07,470
We have little Shirley Temple.

653
01:08:07,545 --> 01:08:10,741
He is four years old
and that night he will go to bed late.

654
01:08:10,809 --> 01:08:16,374
We have that torrent of energy
named Sammy Davis Jr.

655
01:08:16,441 --> 01:08:20,019
Come see how Sammy
destroys the stage.

656
01:08:20,089 --> 01:08:21,976
We have the human pincushion.

657
01:08:22,041 --> 01:08:24,856
- We have the woman who disappears.
- What?

658
01:08:24,921 --> 01:08:27,791
It's a talent show
of such caliber

659
01:08:27,865 --> 01:08:32,437
that they will not have the privilege again
to witness something similar. Believe me.

660
01:08:32,505 --> 01:08:34,992
Get out of your houses, don't be shy.

661
01:08:35,065 --> 01:08:38,414
Come see us,
Visit our cafeteria if you want.

662
01:08:38,489 --> 01:08:41,456
Abraham Lincoln
invites them to the show.

663
01:08:41,529 --> 01:08:45,653
The greatest show in the world.

664
01:08:46,650 --> 01:08:49,683
Eight decades and seven years ago,

665
01:08:49,753 --> 01:08:52,819
our parents
they were born on this continent

666
01:08:52,889 --> 01:08:56,501
a new nation,
conceived in freedom

667
01:08:56,569 --> 01:09:02,198
and dedicated to the principle that all
men are created equal.

668
01:09:18,521 --> 01:09:23,737
Do you think the three stooges
Should they go before Madonna?

669
01:09:23,801 --> 01:09:26,583
That will slow down the show.

670
01:09:26,649 --> 01:09:30,610
The music is better this way.
The Rivaldi looks good.

671
01:09:30,681 --> 01:09:33,463
Yes, but it will interrupt the rhythm.

672
01:09:34,617 --> 01:09:36,886
We've already gone over it a hundred times.
It will be fine.

673
01:09:36,953 --> 01:09:41,012
I know, but I'm worried
for the show.

674
01:09:41,081 --> 01:09:45,336
You have to channel your energy
through the stomach.

675
01:09:53,881 --> 01:09:57,591
The Pope sucks.
The Pope sucks.

676
01:10:02,617 --> 01:10:06,392
- The Pope stinks.
- It's true, the Pope stinks.

677
01:10:06,457 --> 01:10:09,653
- I bathe, but I don't use soap.
- The Pope stinks.

678
01:10:13,817 --> 01:10:16,719
I bathe, but I'm allergic to soap.

679
01:10:16,793 --> 01:10:19,792
The Pope sucks, the Pope sucks...

680
01:10:21,017 --> 01:10:24,530
Let me rest in peace.

681
01:10:26,201 --> 01:10:31,635
Let me rest in peace.

682
01:10:37,785 --> 01:10:40,021
Why?

683
01:10:44,024 --> 01:10:45,934
Why?

684
01:11:45,625 --> 01:11:49,367
- Honey, don't let me fall asleep.
- Don't worry.

685
01:11:49,433 --> 01:11:51,342
I don't want to burn myself.

686
01:11:52,313 --> 01:11:56,175
It's okay. I won't let you burn.

687
01:11:56,249 --> 01:11:58,638
- I love you.
- My darling.

688
01:12:06,105 --> 01:12:08,014
Be quiet.

689
01:13:48,248 --> 01:13:51,314
In strict rotation...

690
01:13:51,384 --> 01:13:55,214
Charlie! Why did you leave?

691
01:13:57,177 --> 01:14:01,268
I told you not to leave
that I would fall asleep.

692
01:14:01,336 --> 01:14:03,573
Why did you leave?

693
01:14:04,857 --> 01:14:07,159
Charlie, I got burned.

694
01:14:07,225 --> 01:14:10,934
It's no big deal.
She's just sunburned.

695
01:14:11,001 --> 01:14:14,678
Yes, but...
why did you leave?

696
01:14:16,792 --> 01:14:20,338
I'm sorry. I forgot.
I am nothing more than a man.

697
01:14:20,409 --> 01:14:22,743
Did you forget?

698
01:14:22,808 --> 01:14:25,329
- Charlie, you shouldn't have left.
- Very sorry.

699
01:14:25,401 --> 01:14:27,506
You shouldn't have left.

700
01:14:29,337 --> 01:14:32,336
How unfortunate. I let it burn.

701
01:14:45,273 --> 01:14:47,062
Why?

702
01:14:55,833 --> 01:14:57,840
Don't worry.

703
01:15:02,969 --> 01:15:05,358
Everything is going to be fine.

704
01:15:06,360 --> 01:15:08,215
Everything will be...

705
01:15:08,280 --> 01:15:10,452
Everything is going to be fine.

706
01:15:11,385 --> 01:15:15,476
- Stop, please.
- No no. Everything is going to be fine.

707
01:15:15,545 --> 01:15:19,025
- Please, no.
- Everything is going to be fine.

708
01:15:21,209 --> 01:15:24,951
- Don't worry. I promise you.
- Please stop.

709
01:15:32,409 --> 01:15:34,318
Please.

710
01:15:37,753 --> 01:15:41,549
Don't worry. Everything is going to be fine.

711
01:15:46,680 --> 01:15:48,436
Please, you hurt me.

712
01:15:48,504 --> 01:15:50,414
Don't worry.

713
01:15:51,992 --> 01:15:53,716
Please.

714
01:16:02,361 --> 01:16:04,270
I'm sorry, Michael.

715
01:16:05,272 --> 01:16:06,865
Why?

716
01:16:07,897 --> 01:16:09,807
Because I am very weak.

717
01:16:10,809 --> 01:16:13,198
You are not weak.

718
01:16:13,273 --> 01:16:15,825
- Yes I am.
- No...

719
01:16:17,113 --> 01:16:19,633
You are the reason I am here.

720
01:16:19,705 --> 01:16:22,094
You make this place beautiful.

721
01:16:29,624 --> 01:16:32,046
Is there anything that really changes?

722
01:16:33,145 --> 01:16:35,796
Yes. I think so.

723
01:16:35,865 --> 01:16:38,679
But let it really change.

724
01:16:41,144 --> 01:16:43,381
I don't know.

725
01:16:44,857 --> 01:16:47,574
I can't stop thinking about the sheep.

726
01:16:47,641 --> 01:16:51,470
How they died and were shot and...

727
01:16:51,545 --> 01:16:54,480
It didn't take long for them to die.

728
01:16:54,552 --> 01:16:56,887
They certainly didn't suffer.

729
01:16:57,945 --> 01:16:59,733
Give me your hand.

730
01:17:03,736 --> 01:17:06,518
It doesn't take long to die.

731
01:17:08,505 --> 01:17:11,058
Not as long as it takes to live.

732
01:18:15,161 --> 01:18:17,266
Do you think people will come?

733
01:18:18,616 --> 01:18:20,526
Of course I do.

734
01:18:24,440 --> 01:18:26,742
How do you know?

735
01:18:26,808 --> 01:18:28,718
People will come.

736
01:18:30,617 --> 01:18:32,526
People always come.

737
01:18:34,201 --> 01:18:37,910
They will come to see
the greatest show in the world.

738
01:18:41,433 --> 01:18:46,004
It is inaugurated
our majestic theater.

739
01:18:59,960 --> 01:19:02,743
We did it! My God!

740
01:19:02,809 --> 01:19:04,816
We did it!

741
01:19:07,097 --> 01:19:11,155
Agents and casting directors will come.

742
01:19:11,224 --> 01:19:15,381
-Charlie.
- It's already finished. Our theater.

743
01:19:15,449 --> 01:19:16,976
Here.

744
01:19:31,257 --> 01:19:33,591
A man walks into a bar with a monkey.

745
01:19:33,656 --> 01:19:36,558
The monkey drinks three wines
and falls asleep in the corner.

746
01:19:36,632 --> 01:19:39,502
The man was leaving and the waiter tells him:
"I know he was a fight."

747
01:19:39,576 --> 01:19:41,399
And he answers:
"It's not a lion, it's a monkey."

748
01:19:41,465 --> 01:19:45,010
That's right, Blue Eyes,
with a Dixie tune.

749
01:19:45,080 --> 01:19:49,074
And when you sing softly,
Don't be smart. Sing a song.

750
01:19:49,145 --> 01:19:54,163
And it better be from the heart
from Brooklyn, if I don't punch you.

751
01:24:14,488 --> 01:24:19,027
Thanks for coming tonight
to see our performance,

752
01:24:19,096 --> 01:24:21,300
our great show.

753
01:24:21,976 --> 01:24:27,214
We are only humble imitators,
normal people like you,

754
01:24:27,288 --> 01:24:30,584
and without you, we would be nothing.

755
01:24:30,648 --> 01:24:35,765
Our goal, as always
what we act is to entertain

756
01:24:35,832 --> 01:24:39,128
and look for the beauty that is life,

757
01:24:39,192 --> 01:24:42,061
the splendor and the poetry
of all things.

758
01:24:42,968 --> 01:24:45,139
And, as the song says:

759
01:24:45,208 --> 01:24:50,423
"Heaven exists,
the sky when we dance together,

760
01:24:50,489 --> 01:24:54,002
you and me, cheek to cheek."

761
01:24:54,937 --> 01:24:56,976
Thank you all.

762
01:24:57,048 --> 01:25:03,540
And remember that there is no soul
truer than that of the imitator.

763
01:25:03,608 --> 01:25:05,518
Because we live through others

764
01:25:05,592 --> 01:25:10,197
to keep alive
the spirit of the wonderful.

765
01:25:10,264 --> 01:25:12,686
Thank you.

766
01:25:13,656 --> 01:25:15,893
May God bless you.

767
01:25:29,752 --> 01:25:32,534
Well, it was just our first night.

768
01:25:36,728 --> 01:25:38,637
More people will come.

769
01:25:47,224 --> 01:25:49,134
It takes some time.

770
01:26:01,848 --> 01:26:04,717
It's showbiz.

771
01:27:38,520 --> 01:27:40,429
No.

772
01:27:53,592 --> 01:27:55,502
Please...

773
01:28:09,048 --> 01:28:11,983
Please... no.

774
01:30:23,480 --> 01:30:26,993
Yes. Sisters, get on the plane.

775
01:30:28,024 --> 01:30:29,780
- Have a good flight.
- Yes.

776
01:30:29,848 --> 01:30:31,920
Come on board, sister.

777
01:30:31,992 --> 01:30:36,083
He goes to the Vatican.

778
01:30:36,951 --> 01:30:39,799
No...
Yes, go ahead, sisters.

779
01:30:39,864 --> 01:30:42,581
They go to the Vatican.
They recognized him.

780
01:30:42,648 --> 01:30:46,226
It is a recognized miracle.
We have done miracles.

781
01:30:46,296 --> 01:30:49,296
We have done miracles, yes.

782
01:30:49,368 --> 01:30:52,717
Hey, kid, you can't get up there.

783
01:30:52,792 --> 01:30:56,850
I know you are made a man,
but you can't fly.

784
01:30:59,031 --> 01:31:03,701
Sister Agnes, I want it to be you
the first to greet the Pope,

785
01:31:03,768 --> 01:31:07,565
but he has to kiss her ring.
Silence.

786
01:31:07,640 --> 01:31:11,950
He prostrates himself and kisses him...
We'll rehearse it more.

787
01:31:12,023 --> 01:31:14,358
Come on board, sister.

788
01:31:16,760 --> 01:31:19,149
Well, goodbye.

789
01:31:19,224 --> 01:31:21,875
Sisters,
Be careful with your toes.

790
01:31:26,071 --> 01:31:29,235
It's incredible. They did it.

791
01:31:30,167 --> 01:31:32,884
- Hallelujah.
- Yes, hallelujah.

792
01:31:32,952 --> 01:31:34,991
We will have a good time with the Pope.

793
01:31:35,063 --> 01:31:39,471
But don't overwhelm the Vatican.

794
01:31:39,544 --> 01:31:43,406
Be humble, because I want
have a drink with the Pope.

795
01:31:43,480 --> 01:31:45,619
I want to have a real drink.

796
01:31:45,688 --> 01:31:48,470
He is from Bavaria and likes beer.

797
01:31:48,536 --> 01:31:51,405
It's a real miracle,
and now they are with me.

798
01:31:51,479 --> 01:31:54,513
Sisters, we are leaving.

799
01:31:54,584 --> 01:31:57,518
We're going to Rome.

800
01:32:01,591 --> 01:32:05,748
YOU ARE NOT ALONE

801
01:32:48,119 --> 01:32:52,178
A star dies in the sky every night,

802
01:32:52,248 --> 01:32:55,925
and every morning a new one is born.

803
01:32:55,992 --> 01:33:01,327
But wait for the night
so that it can be seen again.

804
01:35:45,015 --> 01:35:46,324
Hello.

805
01:35:53,399 --> 01:35:55,439
What happened to you?

806
01:35:55,512 --> 01:35:58,163
Michael, it's okay.

807
01:35:58,232 --> 01:36:02,094
I had to leave, but I'm fine.

808
01:36:03,159 --> 01:36:06,607
But... why did you die?

809
01:36:07,576 --> 01:36:10,575
Life was very difficult for me.

810
01:36:10,647 --> 01:36:12,916
It wasn't made for me.

811
01:36:15,799 --> 01:36:18,188
Will I see you again?

812
01:36:18,839 --> 01:36:21,523
Of course, Michael,

813
01:36:21,591 --> 01:36:24,690
but your path is different from mine.

814
01:36:24,760 --> 01:36:27,345
You must be strong, Michael.

815
01:36:27,415 --> 01:36:29,073
Keep searching.

816
01:36:29,143 --> 01:36:31,053
Don't give up.

817
01:36:31,736 --> 01:36:35,281
Yes, but you gave up.

818
01:36:35,351 --> 01:36:37,588
No, Michael.

819
01:36:38,712 --> 01:36:41,363
I followed my own destiny,

820
01:36:41,432 --> 01:36:43,887
as you must follow yours.

821
01:36:47,096 --> 01:36:49,005
Which one is it?

822
01:36:50,871 --> 01:36:53,173
What am I going to do now?

823
01:37:30,904 --> 01:37:32,245
And, Michael...

824
01:37:34,071 --> 01:37:36,243
what happened to you?

825
01:37:38,455 --> 01:37:40,211
It's over.

826
01:37:40,279 --> 01:37:42,668
Why did it end?

827
01:37:45,015 --> 01:37:49,871
- I'm going to stop imitating, Renard.
- That is impossible, my friend.

828
01:37:49,944 --> 01:37:51,569
- No.
- Yes.

829
01:37:51,639 --> 01:37:53,232
No, it's not impossible.

830
01:37:53,303 --> 01:37:56,686
If you think you can be
whoever you want,

831
01:37:56,759 --> 01:37:58,669
you can't

832
01:37:59,608 --> 01:38:02,804
I saw hundreds try,
but it never worked out.

833
01:38:02,871 --> 01:38:05,555
You will always be who you are. Always.

834
01:38:05,623 --> 01:38:07,532
And you...

835
01:38:07,607 --> 01:38:09,876
You are Michael Jackson.

836
01:38:11,543 --> 01:38:13,812
- I'm not.
- Yes you are.

837
01:38:13,879 --> 01:38:16,727
- No.
-Michael Jackson.

838
01:38:18,392 --> 01:38:22,734
Tell me, why do you want to be
like the others?

839
01:38:23,735 --> 01:38:27,031
Don't you see that they are all unhappy?

840
01:38:28,631 --> 01:38:32,046
I feel sorry for you.
I won't support you if you make that decision.

841
01:38:33,943 --> 01:38:35,853
It doesn't matter, Renard.

842
01:38:38,903 --> 01:38:40,813
You don't have to do it.

843
01:38:45,495 --> 01:38:48,811
I don't know who is sitting in front of me.

844
01:38:48,887 --> 01:38:51,757
And neither do you, right?

845
01:38:54,520 --> 01:38:56,429
I don't know.

846
01:38:58,583 --> 01:39:00,492
I have to find out.

847
01:39:15,479 --> 01:39:18,065
There are pests everywhere.

848
01:39:18,135 --> 01:39:21,364
There is disease everywhere.

849
01:39:22,168 --> 01:39:25,364
Everyone tries to hide
of those things:

850
01:39:25,431 --> 01:39:27,733
of darkness and shadows.

851
01:39:29,367 --> 01:39:33,109
But it's a matter of time
until they find you.

852
01:39:33,176 --> 01:39:34,998
I know.

853
01:39:35,575 --> 01:39:38,958
You can't run away or hide.

854
01:39:40,087 --> 01:39:41,997
There is nowhere to go.

855
01:39:43,767 --> 01:39:46,069
It is my wish to accept it...

856
01:39:47,031 --> 01:39:49,878
to be alone in the middle of the crowd.

857
01:39:51,031 --> 01:39:54,260
I know that everything is a mirage, a dream.

858
01:39:56,663 --> 01:39:59,119
It must end.

859
01:39:59,191 --> 01:40:02,290
Nothing good lasts long.

860
01:40:02,359 --> 01:40:05,294
I see hope in all faces.

861
01:40:05,368 --> 01:40:07,823
I know everyone is looking for something.

862
01:40:07,896 --> 01:40:10,230
Everyone chases a big dream.

863
01:40:10,295 --> 01:40:13,524
Everyone wants to improve as a person.

864
01:40:13,591 --> 01:40:15,926
Everyone is looking for answers.

865
01:40:17,271 --> 01:40:21,744
What they don't know
It's just that they already found them.

866
01:40:21,815 --> 01:40:24,401
They found them in each other.

867
01:40:29,399 --> 01:40:32,017
And, as always,

868
01:40:32,087 --> 01:40:35,383
the world awaits us.

869
01:40:35,447 --> 01:40:37,967
Wait patiently

870
01:40:38,039 --> 01:40:40,007
to take us
far away.

871
01:47:59,667 --> 01:48:00,667
Subtitles by LeapinLar

